In most of Asian countries,for instance,Taiwan,Korea and Japan,we reckoned Christmas rather as a religious festival.December 25 is a public holiday by western influence expanded lately by commercial inroads into the culture. December 25 also is an official holiday as the Constitution Day.
Additionally,Santa is called 聖誕老人 (shèngdànlǎorén) and he is often accompanied in Taiwan with his reindeer and dressed in red and white. In Hong Kong, Santa is called Lan Khoong or Dun Che Lao Ren which translates to “Christmas Old Man”.
![]() |
Besides the tree,we also decorated the garden by LED lights.There are two reindeer in the picture.
Last but not least,
Merry X'mas!!
Dear Amy,
ReplyDeleteAs you may know, our "Santa Claus" actually comes from the Dutch "St. Nicholas". The English (Hong Kong) have always used "Father Christmas" instead of Santa Claus. That may account for the difference in the translations.
It still amazes me that Christmas is so popular in Asian countries, with such small Christian communities.
Thank you for the Christmas greeting, and MERRY CHRISTMAS!
Tim